kaki

Otsumami can foods for Japanese Sake

Even if it was not a disaster, we eat canned food as a snack.
The canned food is like a deli foods for us, not for a disaster prevention purpose.

Today, I introduce tasty and unique Japanese canned food as a Sake snacks
kaki

“Kaki (牡蠣 / かき)” means oyster. This is the smoked oyster.  Unfortunately, these oysters are not made in Japan, though.

Japanese oysters are usually bigger and more flavorful than overseas.

What is this ?

kaki

This is already dipped into olive oil. I didn’t feel much smoky.

 I guess this is for snacks that would go well with Sake like “Mu-roka” (unfiltered) or “Genshu” (unpasteurized ).

How's taste?

kaki

It tastes like Ajillo (Spanish style garlic seafoods) when warm up.

If it had a spicy, I thought it would make the drink go further.

hoya

“Hoya” is a sea squirt.

Hoya (ほや / ホヤ)

hoya

It’s a specialty of Miyagi Prefecture, Tohoku, but I’ve actually never eaten it either. It’s disgusting, right?!😨

What is this ?

hoya

It is written “The taste of mother’s home cooking”. Sure?!

How's taste?

hoya

Oh…horrible…this is too strong and distinct flavor to eat ,sorry mothers of Miyagi😣

I could not eat them…it looks good, though.

clam

“Asari (あさり)” means clams. This is smoked clam with olive oil as same as Kaki first.

What is this ?

clam

This is a snack that goes well with whiskey, shochu and beer also.
If I were them, I would eat with mellow sake, though.

How's taste?

clam

Mmm…This is my opinion, but I thought the clams were better steamed with sake than smoked.

Today I’ve introduced three canned clams.
Next, I’d like to introduce you to some of Japan’s unique canned fish.

See you😋

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TOP
%d bloggers like this: